Украинского "Гарри Поттера" начнут продавать 25 сентября
21 Сентбря 2007
25 сентября в продажу поступит украинский перевод последней седьмой книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Смертельные реликвии". Об этом сообщили издатель, главный редактор издательства "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" Иван Малкович и переводчик украинского "Гарри Поттера" Виктор Морозов. По словам Малковича, в четверг, 20 сентября, лондонский офис Джоан Роулинг подтвердил, что украинский перевод увидит свет первым в мире. Украинская версия выходит почти на три недели раньше российской. "В этот раз нам особенно тяжело было конкурировать с нашими ближайшими соседями - они пытались во что бы то ни стало быть первыми. Но, как известно, продажи украинской версии начинаются 25 сентября, а российской - 13 октября. Теперь они рассылают в почтовые ящики по всей Украине предложения о "волшебной доставке" книги после 13 октября, и только в самом конце очень-очень мелкими буквами извещают, что речь идет о российской книге", - заметил Малкович, добавив, что российский вариант будет дороже. Он напомнил, что раньше планировалось презентовать украинскую книгу 28 сентября, когда бы "завершились политическая "жабомышкодракивка" (окончание агитации) и в ноль-ноль часов началась бы сказка". Но книгу удалось напечатать на 11 дней раньше и, чтобы не "искушать продавцов" продавать эту книгу "из-под полы" ранее определенного срока, было принято решение начать продажу раньше. В этот же день, 25 сентября, в 17:00 в Украинском доме издательство "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" презентует перевод 7-й книги Роулинг "Гарри Поттер и Смертельные реликвии". Организаторы презентации пообещали, что действо в Украинском доме будет очень интересным, со многими сюрпризами. В частности, почитатели Поттера смогут приобрести седьмую книгу по специальной цене. Вход будет бесплатным. Стартовый тираж седьмой книги "Гарри Поттер и Смертельные реликвии" - 150 000 экземпляров. Общий тираж всех семи томов украинского Гарри Поттера приближается к миллиону экземпляров. Цена книги - около 40 гривен. Так, по прогнозам издателя, на Петровке ее можно будет приобрести за 37-38 гривен, в магазинах немного больше 40 гривен. Имеет книга и специальные защиты от пиратских копий, поскольку уже сегодня есть попытки такой печати. "Но, как бы то ни было, украинский Гаррик - снова первый в мире. У нас лучшая обложка, прекрасный перевод, самая дешевая цена. Мы сделали все, что могли. Теперь - слово за украинским читателем. Итак, не будь маглом! Поддерживай украинское. Оно классное!" - отмечают авторы украинского перевода.
Сегодня в Киеве на Крещатике прошел парад войск, посвященный 18-й годовщине Независимости Украины. Начался парад в 10:00 с церемонии поднятия Государственного флага Украины на майдане Незалежности....... ...
Конкурс красоты "Мисс Вселенная-2009" выиграла представительница Венесуэлы Стефания Фернандес. Финал международного конкурса состоялся 23 августа на острове Парадайз, Багамские острова, п...... ...
Отличием нынешнего парада войск ко Дню 18-летия Независимости Украины является демонстрационный показ 23 образцов вооружения и военной техники, которые разместились на Кре...... ...
MIGnews.com.ua публикует выступление Президента Украины Виктора Ющенко по случаю 18-й годовщины Независимости Украины.Дорогой Украинский народ,Высокодостойны...... ...